Как правильно: пожарный или пожарник?

Наш постоянный читатель Николай из д. Осово интересуется: чем отличаются термины «пожарный» и «пожарник» и почему при их употреблении возникает немало разногласий?

За ответом мы обратились в Бобруйский ГРО ЧС, где нам пояснили, что в Москве с давних пор слово «пожарник» было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон. Они добывали деньги, часть которых шла на оброк в господские карманы. Делалось это под видом сбора на «погорелые» места. Погорельцы, настоящие и фальшивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Женщины с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и одеждой, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что едут они по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня. «Горелые оглобли» — острили москвичи, но все-таки подавали. Когда у ворот какого-нибудь дома в глухом переулке останавливались сани, дети вбегали в дом и докладывали: «Мама, пожарники приехали!». Вот откуда взялось это, обидное для пожарных, слово «пожарники».

Есть еще одно объяснение разницы слов «пожарные» и «пожарники», которое дано в словаре Ожегова. Пожарные там — борцы с огнем, а пожарники — погорельцы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.